No exact translation found for مراقبة طوعية

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic مراقبة طوعية

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • For that reason, both within and outside prisons, adapted social rehabilitation measures should be offered to offenders. Such measures included voluntary and public probation services, education and comprehensive health services.
    ومن ثم، ينبغي أن تتاح للجناة، داخل السجون وخارجها، تدابير مناسبة لإعادة تأهيلهم اجتماعيا، وتشمل هذه التدابير خدمات الإفراج المراقَب الطوعية والعمومية، والتعليم، والخدمات الصحية الشاملة.
  • For that reason, both within and outside prisons, appropriate social rehabilitation measures should be offered to offenders. Such measures included voluntary and public probation services, education and comprehensive health services.
    ومن ثم، ينبغي أن تتاح للجناة، داخل السجون وخارجها، تدابير ملائمة لإعادة تأهيلهم اجتماعيا، وتشمل هذه التدابير خدمات الإفراج المراقَب الطوعية والعمومية، والتعليم، والخدمات الصحية الشاملة.
  • The Voluntary Self-Control for Multimedia Service Providers mechanism in Germany has developed a code of conduct.
    ووضعت آلية المراقبة الذاتية الطوعية لمقدمي خدمات الإنترنت في ألمانيا مدونة سلوك.
  • China has also set up an integrated marine observation and monitoring system comprising stations for ocean observation, voluntary observation vessels, a nationwide network for ocean tide testing, seashore ice-monitoring radar and “China Haijian” airplanes for observation.
    وقد أنشأت الصين أيضاً نظاماً متكاملاً للمراقبة والرصد البحريين يشمل محطات لمراقبة المحيطات، وسفناً للمراقبة الطوعية، وشبكة وطنية لاختبار حركة المد والجزر في المحيطات، ومحطة رادار شاطئية لرصد الجليد، وطائرات من طراز "شاينا هايجان" للمراقبة.
  • Religious institutions should study causes of terrorism and prevent them from compounding.
    إرغام الدول على المراقبة الصارمة للمنظمات الطوعية المدنية والمحلية للتأكد من قيامها بأنشطة لا علاقة لها بالإرهاب.
  • States should be encouraged to adopt the International Convention for the Suppression of Financing of Terrorism and to adopt effective domestic anti-money laundering measures. Countries should provide technical assistance to developing nations.
    إرغام الدول على المراقبة الصارمة للمنظمات الطوعية المدنية والمحلية للتأكد من قيامها بأنشطة لا علاقة لها بالإرهاب.
  • The system currently consists of a mix of operational and prototype sub-systems including drifting buoys, the Tropical Atmosphere Ocean Project (TAO)-Triangle Trans-Ocean Buoy Network (TRITON) moorings, the observing ship lines of the Ship of Opportunity (SOOP) and the Voluntary Observing Ship (VOS) programmes, tide gauges and satellite instruments.
    وتتألف المنظومة حاليا من مزيج من المنظومات الفرعية التشغيلية والنماذج الأولية، بما في ذلك العوامات المنجرفة، ومراسي الشبكة المثلثية للعوامات عبر المحيطية التابعة لمشروع الغلاف الجوي المداري للمحيطات، وخطوط سفن المراقبة التابعة لبرنامجي سفن الفرصة وسفن المراقبة الطوعية، وأجهزة قياس المد وأجهزة القياس الساتلية.
  • Lastly, concerning the Working Group's recommendation on facilitating the participation of civil society in the oversight of prisons and other detention facilities, the Government reported that, on 15 December 2006, the Ministry of Justice adopted its decision No. 85 ratifying the Instructions on the Procedures for the Formation of Voluntary Watchdog Committees.
    وأخيراً، ذكرت الحكومة، فيما يتعلق بتوصية الفريق العامل بشأن تسهيل مشاركة المجتمع المدني في مراقبة السجون وغيرها من مرافق الاحتجاز، أن وزارة العدل اتخذت في 15 كانون الأول/ديسمبر 2006 القرار رقم 85 الذي صدَّقت فيه على التعليمات المتعلقة بإجراءات تشكيل لجان المراقبة الطوعية.
  • During the Meeting of Experts, one observer delegation transmitted on voluntary basis through the CCW Secretariat information pertaining to ERW under Article 4 of the Protocol.
    وخلال اجتماع الخبراء، أحال وفد مراقب، على أساس طوعي وعن طريق أمانة اتفاقية الأسلحة التقليدية، معلومات تتصل بالمتفجرات من مخلفات الحرب بمقتضى المادة 4 من البروتوكول.
  • Voluntary cooperation by the pharmaceutical industry with the competent authorities was a key component of all drug/chemical control strategies, including the voluntary monitoring of the surveillance list.
    ويمثل تعاون الصناعات الصيدلية الطوعي مع السلطات المختصة عنصرا أساسيا لاستراتيجيات مراقبة جميع العقاقير/المواد الكيميائية، بما في ذلك الرصد الطوعي لقائمة المراقبة.